Sobre usos de pena, birria, bote y piquete
- Francisco Moreno Mejías ([email protected])
- - Publicado: 24/12/2011 - 07:04 pm
Sindicado.Esta palabra, como adjetivo que califica a la persona acusada de infracción de las leyes, viene en el Diccionario como propia de Bolivia, Colombia, Ecuador, El Salvador, Honduras y Venezuela. En Panamá se usa como adjetivo y como sustantivo, pero el Diccionario no lo reconoce.
Pena.Esta palabra significa en casi toda la Hispanidad dolor o sentimiento. El Diccionario reconoce acertadamente que en América Central se usa para expresar vergüenza.
Bote.En Panamá llamamos bote al viaje de favor hecho en un vehículo ajeno. Así lo reconoce el Diccionario. A veces decimos aventón, palabra que también la dicen en otros países de América. Hay quien usa con este mismo significado el anglicismo ray (de ride).
Birria.Mientras en otros lugares de la Hispanidad birria significa cosa insignificante o ridícula, en Colombia y Panamá le damos este nombre a la afición excesiva por alguna actividad lúdica.
Piquete. El uso que le damos en Panamá a esta palabra como forma refinada, especial o graciosa de hacer algo es muy particular de nosotros. No sé qué circunstancias nos habrán llevado a darle este significado a la palabra piquete, pero no estaría mal que nos acostumbráramos a sustituirla por esmero, gracia o alguna otra palabra entendible en el resto del mundo que habla nuestro idioma.
Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.