Observación.
‘Termal’ y ‘térmico’ distan mucho
La palabra "termal" se aplica a lo "relacionado con las termas" y su uso para aludir a lo "relacionado con el calor y la temperatura" es inapropiado,
La palabra "termal" se aplica a lo "relacionado con las termas" y su uso para aludir a lo "relacionado con el calor y la temperatura" es inapropiado, pues con este último significado ya existe el vocablo "térmico", según el Diccionario de la RAE.
La Fundación del Español Urgente, ha observado que en lugar de "térmico" se emplea a menudo "termal", probablemente por influencia del inglés "thermal", como en "Los astronautas repararon las losetas de protección termal" o "Se firmó un contrato para exportar carbón termal".
En estos ejemplos habría sido más adecuado "Los astronautas repararon las losetas de protección térmica" y "Se firmó un contrato para exportar carbón térmico"; por idénticas razones, lo apropiado es "energía geotérmica" y no "energía geotermal".
Sí es apropiado, concluye la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, el uso de "termal" cuando se refiere a las aguas que brotan de un manantial a temperatura superior a la media ambiental, así como a los baños públicos, las caldas, los balnearios..., como cuando se habla de "turismo termal".
Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.