Skip to main content
Trending
Tres unidades del Senafront resultan heridas durante protesta en Arimae, DariénProductores aseguran que la porcinocultura está altamente regulada IFX adquiere Luminet y consolida su liderazgo en conectividad en Costa RicaAtrapan a colombianos extrayendo oro ilegalmente en Armila, Comarca Guna YalaUnpyme: Las pequeñas empresas están 'sobreviviendo' ante los cierres de calles
Trending
Tres unidades del Senafront resultan heridas durante protesta en Arimae, DariénProductores aseguran que la porcinocultura está altamente regulada IFX adquiere Luminet y consolida su liderazgo en conectividad en Costa RicaAtrapan a colombianos extrayendo oro ilegalmente en Armila, Comarca Guna YalaUnpyme: Las pequeñas empresas están 'sobreviviendo' ante los cierres de calles
  • Actualidad
    • Política
    • Sociedad
    • Judicial
    • Provincias
    • Mundo
    • Aldea Global
    • Sucesos
  • Opinión
    • Columnistas
    • Confabulario
    • El Pulso
    • Trazo del día
    • Doña Perla
  • Economía
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
    • Videos
    • Podcast
    • Galerías
  • Especiales
  • e-PAPER
  • Contenido Premium
  • Recetas
  • Cine
Panamá América Panamá América
Inicio

/ Un diccionario "inglés-porteño" busca traducir la idiosincrasia argentina

1
Panamá América Panamá América Jueves 05 de Junio de 2025
  • Secciones
  • Actualidad
  • Opinión
  • Economìa
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
  • x
  • Mi cuenta
  • Mi perfil
  • Mis Noticias
  • Prémiate
  • Mis boletines
  • Seguridad
  • x
  • Notificaciones
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias

Un diccionario "inglés-porteño" busca traducir la idiosincrasia argentina

Publicado 2009/01/17 09:57:00
  • REDACCION
  • facebook messenger
  • Compartir en WhatsApp
  • x twitter
  • facebook messenger
  • facebook messenger

Un estadounidense dedicó tres años a la elaboración de un diccionario poco convencional que traduce los modismos de Argentina al inglés para que los extranjeros "puedan comprender los códigos empleados en el país mediante el idioma".

"La recopilación empezó como una broma hasta que terminó en un libro, que sirve para entender la idiosincrasia de Argentina. El idioma refleja los códigos de la gente", explicó a Efe James Bracken, autor de "Che Boludo", cuyo título refiere a dos auténticos argentinismos.

Este diccionario inglés-porteño reúne centenares de términos que van desde "ñoqui", tal como en Argentina se denomina a la persona que cobra un sueldo sin trabajar, hasta expresiones como "arrastrar el ala", utilizada para describir la actitud del varón para conquistar a una mujer.

El libro contiene la explicación al inglés de cada término local y también su traducción literal, que en muchas ocasiones resulta gracioso y hasta absurda.

Además, incluye varios dibujos que permiten explicar gestos típicos del país suramericano, adonde Bracken llegó hace siete años para visitar la Patagonia, pero finalmente se quedó a vivir luego de conocer a quien más tarde se convertiría en su esposa.

Bracken, de 40 años, tomó nota que los modismos más usados en este país tienen diversos significados y, en algunos casos incluso, una misma palabra puede remitir a un insulto, una descalificación o un término afectuoso según como se lo utilice y hasta con qué tono de voz se lo evoque.

Tal es el caso de "boludo" que, según el tono y la frase, puede equivaler a "estúpido" o a un apelativo coloquial o afectuoso.

"Cada país tiene su jerga, pero el argentino tiene muchos modismos cuando habla. Ni siquiera ellos se dan cuenta de muchos de estos términos de tan incorporados que los tienen", reflexionó.


"Durante los primeros años que estuve en Argentina, empecé a anotar todo porque quería entender de qué se hablaba. Al comienzo bromeaba con que tenía un libro de anotaciones porque poseía muchos papeles con apuntes. Hasta que esto finalmente se convirtió en un libro", sintetizó el autor.

Pero Bracken no sólo se sirvió de los términos que conoció durante su experiencia en el país, sino también de las palabras que les recordaron amigos argentinos y extranjeros que ayudaron a alimentar la recopilación.

El diccionario atraviesa todos los campos y temáticas, desde la política, los problemas sociales y hasta el sexo, donde quedan reflejados en numerosas frases y términos empleados en el país, sobre todo en Buenos Aires.

Suscríbete al newsletter #AlDíaConPanamáAmérica

Las noticias que importan directo a tu inbox


Así, en el libro se puede descubrir desde la palabra "chorro", tal como se llaman en el país a los ladrones, hasta "desaparecidos" que, según explica el texto, remite a las personas desaparecidas durante las dictaduras de Argentina.

"El más reciente y horrible período de violación a los derechos humanos se produjo entre 1976 y 1983, en el que más de 30.000 estudiantes, intelectuales y activistas fueron secuestrados, torturados y asesinados. El período es referido como el proceso", señala el diccionario, editado por Continente.

Bracken consideró que el libro "es una herramienta muy útil para los extranjeros que están en Argentina y se mezclan con los argentinos" porque "son definiciones que no están en un diccionario tradicional".

"Es una herramienta complementaria que sirve no sólo para americanos o ingleses sino también para españoles o mexicanos. Incluso, a los mismos argentinos les resulta interesante porque pueden ver reflejada allí su propia jerga", indicó el autor, que reside en la ciudad sureña de Bariloche, a 1.650 kilómetros de Buenos Aires.

Google noticias Panamá América

Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.

Clasiguía
Clasiguía

Contenido Patrocinado

Empresas enfrentan el desafío de proteger su operación digital ante ciberamenazas y fallos tecnológicos

Transforman ideas en negocios sostenibles en Donoso

Clientes de Caja de Ahorros se beneficiarán de pagos digitales con Yappy

¡Los nuevos Galaxy A56, A26 y A36 ya están en Panamá!

El juego cambia: Betcris se suma a la FPF para impulsar la pasión por el fútbol en Panamá

Foto/Ilustrativa/pexels.com

La incertidumbre económica y sus efectos en el mercado global

IFX adquiere Gold Data Costa Rica y refuerza su presencia en Centroamérica

Últimas noticias

Oficial resultó herido en el sector de Arimae. Foto: Cortesía

Tres unidades del Senafront resultan heridas durante protesta en Arimae, Darién

La Asociación de Porcicultores Unidos de Panamá, le solicita a sus agremiados  a apegarse de forma estricta a los manuales de producción limpia y amigable con el ambiente. Foto. Thays Domínguez

Productores aseguran que la porcinocultura está altamente regulada

IFX adquiere Luminet y consolida su liderazgo en conectividad en Costa Rica

Los ciudadanos aprehendidos fueron puestos a disposición de las autoridades competentes para los trámites e investigaciones correspondientes. Foto. Senafront

Atrapan a colombianos extrayendo oro ilegalmente en Armila, Comarca Guna Yala

Los microempresarios de ven afectados. Foto: Archivo

Unpyme: Las pequeñas empresas están 'sobreviviendo' ante los cierres de calles




Panamá América
  • Siguenos en:
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
Buscar
Mapa del sitio
Clasificados
Publicidad
Grupo EPASA
Crítica
Día a Día
Mujer
Cine
Recetas
Impresos

Miembro de:

Miembro del PAL
Sociedad de prensa
Grupo EPASA

Todos los derechos reservados Editora Panamá América S.A. - Ciudad de Panamá - Panamá 2025.

Prohibida su reproducción total o parcial, sin autorización escrita de su titular.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información "aquí".