Skip to main content
Trending
Trazo del DíaJungkook, de BTS, domina el tiempo con Hublot Veraguas activa plan de salud integral para carnavales y romería en AtalayaLa columna de Doña Perla¿Por qué el 14 de febrero es considerado el Día del Amor?
Trending
Trazo del DíaJungkook, de BTS, domina el tiempo con Hublot Veraguas activa plan de salud integral para carnavales y romería en AtalayaLa columna de Doña Perla¿Por qué el 14 de febrero es considerado el Día del Amor?
  • Actualidad
    • Política
    • Sociedad
    • Judicial
    • Provincias
    • Mundo
    • Aldea Global
    • Sucesos
  • Opinión
    • Columnistas
    • Confabulario
    • El Pulso
    • Trazo del día
    • Doña Perla
  • Economía
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
    • Videos
  • Especiales
  • e-PAPER
  • Contenido Premium
  • Recetas
  • Cine
Panamá América Panamá América
Inicio

Sociedad / Apasionada por su labor como intérprete de señas

1
Panamá América Panamá América Viernes 13 de Febrero de 2026
  • Secciones
  • Actualidad
  • Opinión
  • Economìa
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
  • x
  • Mi cuenta
  • Mi perfil
  • Mis Noticias
  • Prémiate
  • Mis boletines
  • Seguridad
  • x
  • Notificaciones
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
Hablar en lenguas / Iphe / Panamá / Sordo

Panamá

Apasionada por su labor como intérprete de señas

Actualizado 2023/10/01 08:47:25
  • Fariza Gordon
  •   /  
  • fgordon@epasa.com
  •   /  
  • FarizaGordon

La misión, de la trabajadora social, es poder transmitir la información para que las personas con discapacidad auditiva estén actualizados.

El trabajo de Yolanda Menchaca fue reconocido por la Defensoría del Pueblo.  Foto: Yolanda Menchaca

El trabajo de Yolanda Menchaca fue reconocido por la Defensoría del Pueblo. Foto: Yolanda Menchaca

Noticias Relacionadas

  • 1

    Salinización avanza hacia tomas de agua: ¿Qué hace la ACP?

  • 2

    Ricardo Jaramillo se despide de 'Casi las 5'

  • 3

    ¿En qué lugares de Panamá se verá el eclipse solar anular?

El Día Internacional del Intérprete de Lenguas de Señas se celebra el 30 de septiembre, y en conmemoración de este día, la trabajadora social e intérprete de señas, Yolanda Menchaca, compartió su experiencia con esta labor que la apasionó desde el primer día.

¿Cómo te interesaste por primera vez en convertirte en intérprete de lenguas de señas?

Como si fuera amor a primera vista, así me hechizaron las lenguas de señas. Es algo que me apasionó desde el día uno y me fui especializando, cogí todos los cursos, el diplomado, la licenciatura y me fui perfeccionando, y lo principal, me involucré mucho con los sordos de la calle. En el diario andar por el mundo ahí fue donde yo obtuve mi mayor experiencia.

¿Cuál es la parte más desafiante de interpretar lenguas de señas en situaciones en tiempo real?

Lo más desafiante es interpretarle a voz a una persona sorda. Es cuando el sordo está dando una conferencia o emitiendo su concepto y yo tenga que emitir el mensaje a voz. Eso es parte de la interpretación, yo lo hago muy bien, sin embargo es lo más desafiante que he tenido que hacer.

¿Qué habilidades o cualidades crees que son más importantes para un intérprete?

Primero tiene que ser respetuoso de la norma, muy objetivo, no puede parcializarse; tiene que tener una mente clara para poder ejecutar el trabajo. Libre de pensamientos, libre de preocupaciones para poder ejecutar tal cual. Es como lo que me pasó a mí en la Teletón una vez que Mr. Fox cantó una canción en pleno día con tonalidades fuertes y entonces yo tuve que interpretar. Hice un poquito de censura, lo más que pude para poder transmitir el mensaje, pero yo tenía que transmitir tal cual.

¿Cuál ha sido la experiencia más gratificante que has tenido como intérprete?

Son tantas experiencias bonitas y tantas experiencias gratificantes. Una de ellas es participar en la Teletón, pero otra es poder comunicarme con las personas sordas y con los niños. Poder transmitir esa información para que ellos estén actualizados e informados.

¿Cómo te preparas para interpretar eventos o situaciones específicas?

Primero que nada tengo que saber el contexto de qué se va a hablar. Yo necesito previamente la documentación o los temas que se van a tratar antes de entrar en el escenario.

¿Qué recursos utilizas para mantener tu nivel de competencia en lenguas de señas?

Nosotros nos mantenemos actualizados todos los días en cualquier seña que salga nueva, por eso nosotros tenemos una amplia comunicación, bastante asertiva, con la Asociación de Sordos. Esto no solamente es de intérpretes, es un trabajo en equipo.

¿Puedes compartir una anécdota que hayas tenido como intérprete?

Este año yo gané un concurso de Mujeres Destacadas 2023, lo hizo la Defensoría del Pueblo y eso te marca porque te das cuenta de que estás haciendo las cosas bien.

¿Qué te motiva a seguir siendo una intérprete de lenguas de señas?

Me motivan los niños y toda la comunidad sorda que requiere de la información que se está dando en tiempo real en la sociedad.

¿Qué consejos les das a aquellos que quieren aprender lenguas de señas?

Que se atrevan. Esto no es difícil, para esto solo tienes que tener amor por lo que haces, tienes que tener pasión por lo que te gusta. El IPHE dicta seminarios, Senadis y la Academia Panameña de Lenguas de Señas (Apale).

Suscríbete al newsletter #AlDíaConPanamáAmérica

Las noticias que importan directo a tu inbox

¿Cómo haces para combinar su rol como trabajadora social e intérprete de señas?

No me alcanza el tiempo, pero me divierto mucho. Aquí en la institución yo soy trabajadora social, pero siempre tengo que hacer lenguas de señas porque muchos de nuestros servidores tienen pérdida auditiva, son personas así que yo hago las interpretaciones aquí mismo. También dicto talleres de higiene mental y entre los juegos y las dinámicas se le van presentando en voz y en señas y participan igual, porque todos tienen el mismo derecho.

¿Cómo podemos promover una mayor conciencia y comprensión de la comunidad sorda?

Yo pienso que los intérpretes y las personas sordas debemos promovernos más. Hacer más ruido en la sociedad, porque a veces salimos en septiembre a hacer actividades en conmemoración del Día de las Lenguas de Señas, el Día del Intérprete, el Día de las Personas Sordas, pero yo siento que los medios de comunicación deben ayudarnos a promovernos más.

 

¡Mira lo que tiene nuestro canal de YouTube!

Google noticias Panamá América

Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.

Clasiguía
Clasiguía

Contenido Patrocinado

Cintura de goma y puños de piedra: la magia del boxeo panameño

IFX incorpora Starlink a su portafolio para impulsar la conectividad empresarial en América Latina

Las previsiones de Panamá para el Mundial 2026: posibilidades, grupo y detalles

Panamá se convierte en un punto estratégico por la solidez institucional de Inversiones Cuscatlán.

Inversiones Cuscatlán potenciará crecimiento de Banistmo en Panamá

Comunicado de Playa Caracol

Últimas noticias

Trazo del Día

Jungkook, Global Brand Ambassador de Hublot. Foto: Instagram / @hublot

Jungkook, de BTS, domina el tiempo con Hublot

El MINSA habilitará un puesto de atención médica en el parque de Santiago desde el sábado 14 hasta el martes 17 de febrero. Foto. Melquíades Vásquez

Veraguas activa plan de salud integral para carnavales y romería en Atalaya

Julián Torres. Foto: Instagram

La columna de Doña Perla

Una mujer observa artículos alusivos a San Valentín en Nueva York (Estados Unidos).  Foto: EFE / Ángel Colmenares

¿Por qué el 14 de febrero es considerado el Día del Amor?

Lo más visto

Capturan al exalcalde de Arraiján por uso indebido de $14 millones

Delcy Rodríguez dice que Machado tendrá que 'responder ante Venezuela' si regresa al país

Atalaya enfrenta crisis de agua potable a pocos días de la romería del Cristo Jesús Nazareno

Ficha clave de la fiscalía era subalterna de Kenia Porcell

Metro de Panamá anuncia horario especial por Carnaval

Columnas

Confabulario
Confabuario

Confabuario

Doña Perla
Doña Perla

La columna de Doña Perla

Trazo del día
Trazo del Día

Trazo del Día

Newsletter



Panamá América
  • Siguenos en:
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
Buscar
Mapa del sitio
Clasificados
Publicidad
Grupo EPASA
Crítica
Día a Día
Mujer
Cine
Recetas
Impresos

Miembro de:

Miembro del PAL
Sociedad de prensa
Grupo EPASA

Todos los derechos reservados Editora Panamá América S.A. - Ciudad de Panamá - Panamá 2026.

Prohibida su reproducción total o parcial, sin autorización escrita de su titular.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información "aquí".