Princesa japonesa se llamará Aiko, que significa "niña amor"
Publicado 2001/12/08 00:00:00
- BOGOTÃ
La princesita japonesa, hija de Naruhito, futuro emperador de Japón, y de su esposa Masako, recibió el nombre de Aiko, que significa literalmente "niña amor", anunció la Agencia Imperial.
La pequeña, que nació el pasado 1 de diciembre, recibió además el nombre oficial de Toshinomiya, respeto, y el sufijo "miya" que llevan los nombres de todos los príncipes y princesas.
La niña es la primogénita del príncipe Naruhito, de 41 años (su nombre oficial es Hironomiya) y de la princesa Masako, de 37, que se casaron hace ocho años. En el nombre Aiko, "ko" significa "niña" y "ai" es el ideograma utilizado para "amor".
Como manda la tradición imperial, que remonta a 2,500 años según la leyenda, los ideogramas utilizados para el nombre de la princesa, han sido extraídos de la poesía clásica china, precisó ante la prensa Hirofumi Oka, portavoz de la Agencia Imperial.
El nombre de la pequeña fue caligrafiado a pincel en un pergamino que desenrollaron detrás de Oka mientras anunciaba con gran pompa el nombre elegido para la princesa y su exacta pronunciación.
En un comunicado, la Agencia Imperial indicó que los nombres de la niña fueron extraídos de un poema chino del siglo IV AC titulado "El discurso de Mencio" y que dice, en resumen: "Quien ama a los demás será amado de ellos, quien respeta al prójimo será a su vez respetado".
"Es un lindo nombre. Temía que se eligiera un nombre difícil, pero éste habla de respeto y de amor, cosas fáciles de comprender Esta encantadora, adorada por los demás", comentó el primer ministro Junichiro Koizumi.Por su parte, el secretario general del gobierno, Ysuo Fukuda, comentó que este nombre "encantador" y poco habitual actualmente, podría "ponerse de moda".
La pequeña, que nació el pasado 1 de diciembre, recibió además el nombre oficial de Toshinomiya, respeto, y el sufijo "miya" que llevan los nombres de todos los príncipes y princesas.
La niña es la primogénita del príncipe Naruhito, de 41 años (su nombre oficial es Hironomiya) y de la princesa Masako, de 37, que se casaron hace ocho años. En el nombre Aiko, "ko" significa "niña" y "ai" es el ideograma utilizado para "amor".
Como manda la tradición imperial, que remonta a 2,500 años según la leyenda, los ideogramas utilizados para el nombre de la princesa, han sido extraídos de la poesía clásica china, precisó ante la prensa Hirofumi Oka, portavoz de la Agencia Imperial.
El nombre de la pequeña fue caligrafiado a pincel en un pergamino que desenrollaron detrás de Oka mientras anunciaba con gran pompa el nombre elegido para la princesa y su exacta pronunciación.
En un comunicado, la Agencia Imperial indicó que los nombres de la niña fueron extraídos de un poema chino del siglo IV AC titulado "El discurso de Mencio" y que dice, en resumen: "Quien ama a los demás será amado de ellos, quien respeta al prójimo será a su vez respetado".
"Es un lindo nombre. Temía que se eligiera un nombre difícil, pero éste habla de respeto y de amor, cosas fáciles de comprender Esta encantadora, adorada por los demás", comentó el primer ministro Junichiro Koizumi.Por su parte, el secretario general del gobierno, Ysuo Fukuda, comentó que este nombre "encantador" y poco habitual actualmente, podría "ponerse de moda".
Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.