‘Les dijo a ellos’, no ‘le dijo a ellos’
- Madrid
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que el pronombre "le" debe ir en plural, si el complemento al que se refiere también es plural: "El funcionario les dijo a los asistentes que se fueran" y no "el funcionario le dijo a los asistentes que se fueran".
Es común encontrar en la prensa casos en los que se descuida esa concordancia, como los siguientes: "Dio una rueda de prensa para contarle a los periodistas los cambios en el equipo"; "Se le dijo a los colombianos que iban a tener medio día, si salían a votar".
La Fundéu BBVA recuerda que se escribe "le" cuando el complemento al que se refiere es singular ("le dijo a él") y "les" cuando el complemento es plural ("les dijo a ellos") tal como lo explica el "Diccionario Panhispánico de Dudas".
En consecuencia, en los ejemplos citados debió escribirse: "Dio una rueda de prensa para contarles a los periodistas los cambios en el equipo"; "Se les dijo a los colombianos que iban a tener medio día, si salían a votar".
Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.