Las Glosas de Paco MOreno
Más sobre el idioma y nuestro paladar
Seco. Esta palabra, aplicada al aguardiente, aparece en el Diccionario como adjetivo. En Panamá la usamos como sustantivo y se refiere a cierto tipo de ron.
Seco. Esta palabra, aplicada al aguardiente, aparece en el Diccionario como adjetivo. En Panamá la usamos como sustantivo y se refiere a cierto tipo de ron.
Resbaladera. Según el Diccionario, así denominan en Costa Rica a una bebida refrescante hecha de arroz cocido. Pues será en Costa Rica, porque nuestra resbaladera se hace con cebada y no aparece en el Diccionario.
Raspao. El Diccionario reconoce que en Panamá y otros países americanos se le llama así a un “refresco granizado” ¡Qué elegante les quedó la definición a los señores académicos!
Duro. Tal como dice el DRAE, en Panamá es un refresco congelado.
Trapiche. Artefacto donde se exprime la caña de azúcar para extraerle el jugo.
Raspadura o panela. Es el jugo de la caña de azúcar solidificado.
Pipa. Así llamamos en Panamá al coco verde. El líquido que encierra se llama agua de pipa.
Chirimoya. Llamamos en Panamá chirimoya o chirimoya china a una fruta que suele venir seca o en almíbar procedente de aquel país asiático. La chirimoya es una fruta distinta. El nombre real de lo que nosotros llamamos chirimoya es lichí.
Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.