node

El español criollo de Filipinas quiere borrar su imagen ordinaria

Zamboanga (Filipinas) - Publicado:
El español criollo hablado al sur de Filipinas, llamado chabacano, quiere dejar atrás el estigma de idioma barriobajero que arrastra desde hace siglos y dar el salto a la letra impresa con una ortografía definida.

"Conocemos el significado de la palabra 'chabacano' en español pero no nos gusta que prevalezca esa visión de idioma vulgar.

Queremos darle una identidad definida", afirma a Efe Bert Torres, profesor de la Universidad de Mindanao Occidental y uno de los mayores impulsores de este idioma en Zamboanga.

Situada en el extremo sur de Filipinas, Zamboanga está considerada como "la ciudad latina de Asia" por ser casi el último bastión de este español criollo hablado por el 80 por ciento de sus cerca de 800.

000 habitantes.

Nacida hace casi 400 años entre los trabajadores de México y de diversas partes de Filipinas que fueron reclutados para construir una fortaleza, esta lengua comparte hoy el 60 por ciento de su vocabulario con el español.

"Recuerdo que una vez iba hablando en chabacano con mi esposa en un avión y una pareja de extranjeros nos miraban sonriendo.

Resultaron ser españoles y podíamos entendernos a la perfección", relata Torres.

A pesar de ser el idioma más empleado en la ciudad de Zamboanga y sus alrededores, el chabacano nunca ha sido considerado una lengua de pleno derecho sino un dialecto popular sin valor académico.

"Hay algunos padres que saben chabacano pero hablan a sus hijos en inglés o tagalo porque lo consideran más refinado.

Queremos combatir esa mentalidad y hacer que la gente esté orgullosa de su idioma", dice el profesor.

Torres ha escrito "El primer alfabeto chabacano", un trabajo para fomentar la enseñanza del idioma entre los niños, y está enfrascado junto a sus colaboradores en la redacción de una ortografía.

"Será un libro que ayude a todo el mundo como punto de referencia de la lengua escrita, estoy trabajando en ello con amigos lingüistas", subraya el docente.

Esta iniciativa académica está acompañada de un impulso institucional, con la colocación de algunos carteles oficiales en chabacano y un proyecto piloto de enseñanza en esta lengua en cuatro escuelas de primaria de la ciudad.

"Es el idioma español de Asia, no hay otra ciudad en el continente en que la mayor parte de los residentes puedan entenderse con hispanohablantes", afirma a Efe en castellano el alcalde de Zamboanga, Celso Lobregat.

Este político descendiente de españoles destaca el avance que supone que las televisiones y radios locales hayan comenzado a difundir sus telediarios en chabacano.

"No hay periódico, porque sigue siendo una lengua más oral que escrita", lamenta el edil.

Pese a la buena salud de la lengua hablada, Bert Torres advierte de que sólo los mayores de 60 años conversan en chabacano puro, mientras que las personas de entre 30 y 60 años lo mezclan con otros idiomas regionales y los más jóvenes lo adulteran aún más por influencia de los numerosos inmigrantes de otras zonas y de la televisión nacional, en tagalo e inglés.

En cuanto a las diferencias con el español, al margen del vocabulario tomado de dialectos filipinos, Torres aclara que la estructura gramatical está simplificada, sin distinción de género en las palabras ni tiempos verbales.

"Para marcar el pasado usamos la partícula 'ya' y para el futuro 'ay', por ejemplo, 'he comido' se diría 'ya come yo' y casi siempre usamos el artículo 'el': el vaso, el silla, el camisa", explica el profesor universitario.

"Solemos decir que el chabacano no es un español simplificado sino que el español es un chabacano complicado", bromea Lobregat.

La primera variante de este idioma nació en la base naval española de Cavite, cercana a Manila, a principios del siglo XVII, entre los trabajadores traídos de México y otras partes de Filipinas que mezclaron sus idiomas con el español que empleaba el capataz.

En 1635, cuando la colonia española llegó a Zamboanga, a unos 890 kilómetros al sur de Manila, se produjo el mismo fenómeno durante la construcción del fuerte de San José.

El idioma sigue siendo utilizado por comunidades de las convulsas islas de Basilan y Jolo, al sur de Zamboanga, pero durante el siglo pasado se extinguió casi por completo en Cavite, en el barrio manileño de Ermita y en zonas del sur del país.

Eric San Juan.

Más Noticias

Mundo Petro llama a respetar la 'línea roja' de la vida tras atentado contra Miguel Uribe Turbay

Sociedad Defensor aclara que no hay detenciones forzadas en Panamá; ha descartado tres muertes y dos desapariciones

Provincias Hoteleros están preocupados por la crisis en Bocas del Toro y condenan actos contra seguridad de turistas

Sociedad Dirigentes bananeros viajarán a Panamá para dialogar sobre la Ley 45

Provincias MiAmbiente paraliza operaciones de tres porquerizas por daño ambiental en el río La Villa

Provincias Activan Alerta Amber por desaparición de dos hermanitos en Veraguas

Política Panamá felicita a Lee Jae-myung por su elección como presidente de la República de Corea

Sociedad En Colón circula una cepa de la tuberculosis con alta transmisibilidad, responsable del 30% de los casos reportados

Provincias Potabilizadora Rufina Alfaro detiene operaciones por seguridad sanitaria

Sociedad Ifarhu inicia el pago del Pase-U a partir del 9 de junio a 900 mil estudiantes

Deportes Panamá derrota 0-2 a Belice; Christiansen queda contento, pero fanáticos esperaban más

Variedades Fallece Jimmy Dawson, reconocido promotor de artistas panameños

Sociedad Migrantes deportados por EE.UU. a Panamá reciben extensión de permiso humanitario

Variedades Luis Enrique, 'Príncipe de la Salsa': 'La salsa sigue más viva que nunca'

Aldea global Panamá plantea a Colombia evaluar el impacto ecológico de la migración en el Darién

Aldea global Delineando los secretos de la resistencia de los arrecifes de coral a las altas temperaturas oceánicas

Judicial ¿Existe apología del delito en Bocas del Toro?

Tecnología Super 99 y la IA genérica de SAP llevan el negocio a otro nivel

Variedades 'Untame', la colección revolucionaria creada por un panameño, brilló en el Miami Swim Week 2025

Economía Más aranceles y apaciguamiento con China: EEUU abre una nueva fase en su guerra comercial

Economía Líneas de crédito registran aumento sostenido en Panamá; la mayoría tienen un límite de hasta $500

Suscríbete a nuestra página en Facebook