Skip to main content
Trending
¿Qué pasó con las holandesas?, la pregunta que 12 años después sigue generando debatesPanamá agradece el espaldarazo internacional ante retenciones de sus buques en ChinaFlick: 'Lamine lo ha dado todo; su enfado es por los lances del partido'Álvaro Arbeloa tras derrota ante Mallorca: 'La liga está más difícil'China rinde homenaje a trabajadores chinos que trabajaron en la construcción del canal de Panamá
Trending
¿Qué pasó con las holandesas?, la pregunta que 12 años después sigue generando debatesPanamá agradece el espaldarazo internacional ante retenciones de sus buques en ChinaFlick: 'Lamine lo ha dado todo; su enfado es por los lances del partido'Álvaro Arbeloa tras derrota ante Mallorca: 'La liga está más difícil'China rinde homenaje a trabajadores chinos que trabajaron en la construcción del canal de Panamá
  • Actualidad
    • Política
    • Sociedad
    • Judicial
    • Provincias
    • Mundo
    • Aldea Global
    • Sucesos
  • Opinión
    • Columnistas
    • Confabulario
    • El Pulso
    • Trazo del día
    • Doña Perla
  • Economía
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
    • Videos
  • Especiales
  • e-PAPER
  • Contenido Premium
  • Recetas
  • Cine
Panamá América Panamá América
Inicio

Día D / Que yo no sé qué, que yo no sé cuánto

1
Panamá América Panamá América Domingo 05 de Abril de 2026
  • Secciones
  • Actualidad
  • Opinión
  • Economìa
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
  • x
  • Mi cuenta
  • Mi perfil
  • Mis Noticias
  • Prémiate
  • Mis boletines
  • Seguridad
  • x
  • Notificaciones
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias

Que yo no sé qué, que yo no sé cuánto

Publicado 2012/02/04 20:51:05
  • Héctor Collado (Escritor)

En el lenguaje coloquial, mejor decir cotidiano, los panameños somos unos campeones. Las palabras en inglés se convierten rápidamente en verbos: alguien se acuerda de parquear, faxear, chatear o el recientísimo tuitear. Usamos, sin manejar necesariamente las definiciones, palabras tales como pifia para decir que algo está fuera de serie, si es elegante, “pifioso”, cuando en realidad el diccionario lo define como descuido. El buco o un superlativo rantan, pocotón (bella prótesis lingüística) para expresar cantidades excesivas de algo. Chantin para decir casa, o guial o uman, o man para identificar a una fémina. El pay es unisex, tanto se puede estar hablando de una muchacha como de un hombre y lo mejor es que se entiende…

Para nadie es un secreto que echamos mano, quizás en demasía, con la forma adverbial dizque (dice que: Al parecer, presuntamente. Dicho, murmuración, reparo). Es moneda de uso corriente escuchar en las conversaciones de los jóvenes y en repeticiones sucesivas el “dique, dique, dique” que exige del interlocutor atención porque lo que viene es una “cocoa” buena; seguido de un “que yo no sé qué, que yo no sé cuánto”, que termina de sazonar una conversación que además se matiza con gestos, ademanes, onomatopeyas y un par de “palabras santas”. Maravillas que florecen en cualquier conversación, incluso telefónica.

Nada que decir de cosa o vaina, verdaderos comodines del decir que muchas veces van acompañados del índice señalando el objeto o con la trompa de los perezosos que la alargan para señalarlo. Comerse las letras eses al final también es otra gracia. El uso, el desuso es el que obliga. Por eso hay que preguntar dos veces para saber si se habla en plural o singular. La misma letra tiene otro tratamiento cuando se dice comiste(s) bebiste(s) dormiste(s) se añade sin miramiento. El panameño al hablar es un ser mágico, por ejemplo, si necesita un plural para decir, ponga el caso: amigos, dice “frenes”.

El rompedero de cabeza de los extranjeros cuando escuchan el “boabañame”, que suena a guaba y ñame, según dan fe algunos amigos de otras latitudes es cosa de risa cuando se sabe finalmente que eso es voy a bañarme.

En verdad, no sé de dónde viene el “yo no se qué, que yo no sé cuánto” pero me encanta cuando aparece para adobar cualquier conversación. Un apartado merece “enantes”, que todavía es materia de discusión, afortunadamente, acerca de su uso entre mis amigos.

Google noticias Panamá América

Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.

Clasiguía

Últimas noticias

Las holandesas desaparecieron en abril de 2014. Foto: Cortesía

¿Qué pasó con las holandesas?, la pregunta que 12 años después sigue generando debates

El fallo contra PPC ha generado reacciones adversas de China. Foto: EFE

Panamá agradece el espaldarazo internacional ante retenciones de sus buques en China

Flick manifestó que la Liga no está

Flick: 'Lamine lo ha dado todo; su enfado es por los lances del partido'

Álvaro Arbeloa lamentó la derrota. Foto: EFE

Álvaro Arbeloa tras derrota ante Mallorca: 'La liga está más difícil'

Embajadora durante la visita al cementerio. Foto: Diomedes Sánchez

China rinde homenaje a trabajadores chinos que trabajaron en la construcción del canal de Panamá




Panamá América
  • Siguenos en:
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
Buscar
Mapa del sitio
Clasificados
Publicidad
Grupo EPASA
Crítica
Día a Día
Mujer
Cine
Recetas
Impresos

Miembro de:

Miembro del PAL
Sociedad de prensa
Grupo EPASA

Todos los derechos reservados Editora Panamá América S.A. - Ciudad de Panamá - Panamá 2026.

Prohibida su reproducción total o parcial, sin autorización escrita de su titular.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información "aquí".