mundo

El dilema de los medios de comunicación para manejar el insulto de Trump contra Haití y África

Los comentarios revivieron acusaciones de racismo, enturbiaron las negociaciones sobre inmigración, desataron una ola de indignación en el mundo y dejaron a algunos periodistas extranjeros preguntándose como expresar el término ofensivo.

Nairobi/Kenia/AP - Actualizado:

El dilema de los medios de comunicación para manejar el insulto de Trump contra Haití y África

Los medios de comuniciación durante la administración de Donald Trump, han tenido situaciones difíciles que sortear para poder ofrecer una información lo más objetiva posible. En esta ocasión el insulto vulgar que usó el presidente Trump para referirse a África y Haití fue todo un dilema para muchos medios de prensa en el mundo, que no tenían una traducción clara para ese epíteto o resultaba demasiado malsonante para sus estándares. The Associated Press resolvió usar las palabras "países de mierda" para traducir lo que Trump describió como "shithole countries". Algunos medios africanos prefirieron traducirlo como “países sucios”. Durante una reunión el pasado jueves con senadores sobre inmigración, Trump cuestionó por qué Estados Unidos aceptaba migrantes de Haití y “países de mierda” de África, de acuerdo con un participante y personas familiarizadas con la conversación.  VEA TAMBIÉN Trump llama "agujeros de mierda" a El Salvador y Haití, según el Washington Post  Sus comentarios revivieron acusaciones de racismo, enturbiaron las negociaciones sobre inmigración, desataron una ola de indignación en el mundo y dejaron a algunos periodistas extranjeros preguntándose como expresar el término ofensivo.  VAE TAMBIÉN Trump rechaza haber llamado a El Salvador y Haití "agujeros de mierda" La agencia noticiosa japonesa Kyodo News optó por "kusottare", que literalmente significa “empapado en excremento”. La cadena televisiva nacional NHK optó por “sucio”, mientras que el periódico Asahi Shimbun decidió que la palabra que significa “inodoros en el exterior” expresaba el meollo del epíteto de Trump.  Los medios de prensa en China son extremamente controlados y tienen poca libertad para interpretaciones creativas. La agencia oficial Xinhua y otros medios tradujeron el término como “fenkeng”, que significa cloaca.  En África, el continente objeto del insulto, el diario tanzano Mwananchi tradujo el comentario como "mataifa chafu": simplemente “países sucios”.  Taifa Leo, edición en swahili del influyente diario Dayli Nation, en Kenia, escogió "nchi za kinyesi", una traducción más o menos directa que emplea una palabra más gentil para excremento. Existe una traducción más directa en swahili, dijo el editor Gilbert Mogire, pero explicó que sería “impublicable”. 
Más Noticias

Economía Operador internacional de zonas francas se establece en Panamá

Sociedad Javier Olmedo Núñez no ha sido liberado, Cancillería se corrige

Sociedad Contraloría detecta inconsistencias en el contrato para recolección de desechos en San Miguelito

Política Saquina Jaramillo deja la Lotería Nacional

Sociedad Servicios de urgencias de la policlínica de Betania cerrará por limpieza

Judicial Panamá registra 593 homicidios en 2025, un 2 % más que el año anterior

Variedades 'Háblalo', libro que complementa la orientación y atención de la línea 147

Provincias Agua de Las Tablas todavía no se puede consumir

Economía Movimiento de contenedores en los puertos de Panamá sube un 3,6 % en 2025

Sociedad Estados Unidos entrega donaciones médicas en Chitré y Las Tablas

Política ¿Quién ocupará el puesto de Cabezas? AN inicia proceso de postulación al cargo de subcontralor

Judicial El Tribunal Superior no admite pruebas relacionadas con la fuga de Gilberto Ventura

Sociedad AMP informa sobre un tripulante herido en ataque con dron a un tanquero de bandera panameña en Ucrania

Sociedad Mulino viaja a Paraguay para la firma del acuerdo Mercosur-Unión Europea

Sociedad Abren convocatoria para programa de pasantías laborales dirigido a jóvenes

Economía Mulino prevé tomar decisión sobre futuro de la mina de cobre en junio

Sociedad Extraen ilegalmente 500 mil metros cúbicos de arena en Punta Chame

Deportes Panamá Oeste pone en juego su invicto ante Chiriquí en el béisbol juvenil

Deportes Panamá busca el doblete: la Serie de las Américas y Serie del Caribe

Variedades Julio Iglesias tras acusaciones de exempleadas: son 'absolutamente falsas'

Deportes Veraguas United y Universitario ponen a rodar el balón en el Clasura 2026 de la LPF

Tecnología IA: una amenaza latente para las empresas y los consumidores

Provincias ACP analiza las condiciones del Consejo Municipal de Arraiján para exoneración

Variedades Música: estrenos musicales de la semana

Judicial Defensas contarán con un plazo de tres días para revisar más de 10 mil fojas de pruebas de la fiscalía

Sociedad ¿Se puede hacer un fraude con un embarazo?

Suscríbete a nuestra página en Facebook