Skip to main content
Trending
Muñoz: 'Méndez se convierte en un vulgar prófugo internacional'[Infografía] Políticas con las que Betserai Richards ha tenido incidentesFranklin Archibold gana la tercera etapa y se mantiene líder del Tour de Panamá 2025Saúl Méndez abandona Bolivia; Panamá emite alerta rojaIsmael Díaz quiere aportar al Club León
Trending
Muñoz: 'Méndez se convierte en un vulgar prófugo internacional'[Infografía] Políticas con las que Betserai Richards ha tenido incidentesFranklin Archibold gana la tercera etapa y se mantiene líder del Tour de Panamá 2025Saúl Méndez abandona Bolivia; Panamá emite alerta rojaIsmael Díaz quiere aportar al Club León
  • Actualidad
    • Política
    • Sociedad
    • Judicial
    • Provincias
    • Mundo
    • Aldea Global
    • Sucesos
  • Opinión
    • Columnistas
    • Confabulario
    • El Pulso
    • Trazo del día
    • Doña Perla
  • Economía
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
    • Videos
    • Podcast
    • Galerías
  • Especiales
  • e-PAPER
  • Contenido Premium
  • Recetas
  • Cine
Panamá América Panamá América
Inicio

Nación / Afroantillanos dejan el inglés

1
Panamá América Panamá América Jueves 24 de Julio de 2025
  • Secciones
  • Actualidad
  • Opinión
  • Economìa
  • Variedades
  • Deportes
  • Tecnología
  • Multimedia
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
  • x
  • Mi cuenta
  • Mi perfil
  • Mis Noticias
  • Prémiate
  • Mis boletines
  • Seguridad
  • x
  • Notificaciones
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias

Afroantillanos dejan el inglés

Publicado 2008/07/12 19:48:14
  • Yaritza G. Mojica
  • facebook messenger
  • Compartir en WhatsApp
  • x twitter
  • facebook messenger
  • facebook messenger

Las nuevas generaciones abandonaron el idioma, según algunos, por temor a ser discriminados.

Dos décadas de persecución fueron suficientes para que los grupos afrodescendientes perdieran el entusiasmo de seguir cultivando el idioma inglés.

Décadas de los años 40, 50 y 60 fueron consideradas por muchos como un tiempo de "desculturalización" de la etnia negra, ya que no eran aceptados por una parte de la sociedad.

Eunice Meneses, secretaria de la Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras Panameñas, señaló que la persecución en aquellas épocas trajo como resultado que las nuevas generaciones de afropanameños perdieran el interés por aprender inglés.

Gran parte de estas generaciones descendientes de la etnia negra en Panamá, desconocen su historia y se han visto obligados a imitar otras culturas.

Hortencia Rowe, presidenta de la Fundación de Mujeres Afropanameñas, recuerda que las terceras generaciones todavía aprendían el idioma inglés en casa.

La descendencia de Rowe era de Jamaica, nacida en Bocas del Toro, pero la situación económica los obligó a residir en Colón, donde se encontraron con los grupos de afrocaribeños.

Dos formas distintas de hablar inglés y costumbres diferentes. La responsabilidad de propagar la enseñanza del inglés recaía en los abuelos, recuerda Rowe.

Actualmente, muchos jóvenes por "pena", no aprenden inglés y con esto pierden grandes oportunidades en el mundo laboral, sostuvo.

"En un mundo tan competitivo, el inglés es considerado el idioma comercial", agregó.

Historia.
La llegada de los afroantillanos a suelo panameño se registró en tres épocas importantes.

Entre 1850 y 1880, los negros ingresaron al país con la intención de trabajar en la construcción del ferrocarril, el fallido canal francés y el actual Canal de Panamá.

Suscríbete al newsletter #AlDíaConPanamáAmérica

Las noticias que importan directo a tu inbox

Según los entrevistados, la persecución a los afro- descendientes surgió a raíz de la aprobación de la Constitución Nacional de 1941. En el Título II de Nacionalidad y Extranjería, artículo 12, señalaba en 4 puntos quiénes eran panameños por nacimiento.

Uno de los más explícitos es el segundo punto del artículo: "Los nacidos bajo la jurisdicción de la República, aunque uno de los padres fuere de inmigración prohibida, siempre que el otro sea panameño por nacimiento. Esta disposición no se aplicará cuando el padre que fuere de inmigración prohibida perteneciera a la raza negra cuyo idioma originario no sea el Castellano;".

Para Bruce Codrington, del Movimiento Rescate Juvenil Afropanameño, la lucha ha sido difícil, más cuando él en la Universidad de Panamá fue víctima de persecución y discriminación.

Ahora Codrington ayuda a jóvenes afropanameños a buscar mejores oportunidades.

Lo curioso para Melvin Brown, miembro del Consejo Nacional de la Etnia Negra, es que ahora los actuales gobiernos promueven la enseñanza y aprendizaje del inglés por su importancia para el establecimiento de los denominados "call centers", cuando en el pasado los negros descendientes de antillanos podían transmitir ese idioma a la ciudadanía.

Discriminación obligó a abandonar costumbres
Una de las razones más importantes por la cual la    tercera generación de  afrodescendientes no  habla inglés, se debe a que fueron estigmatizados.

Fernando Murray,  sociólogo y criminólogo de la Universidad de Panamá y miembro del Centro de Estudio Afro Panameño, planteó que la “inmigración prohibida”, señalada en la antigua Constitución de 1941,  rechazaba  toda persona que profesara otra idioma que no fuera el español.

Pero el hecho de que  generaciones de negros no hablen inglés en la actualidad  no  puede ser  reducido a un proceso de pena o vergüenza, sino que sistemáticamente se fueron creando elementos de exclusión, aseguró.

A su juicio, uno de los  aspectos  fue que no  hablaban un buen inglés,   (algunos señalaban que hablaban guari guari  y patua), otros  porque eran asociados con los zonians que en aquellas épocas eran los únicos  que hablaban inglés.

Murray aseguró que en la actualidad los afroantillanos están en desventaja, porque se le cierran muchas oportunidades de trabajo.

“Call centers” necesitan más personal bilingüe
El negocio de los “call center” en Panamá va en franco aumento, y  en los últimos  años más de 30 empresas  han sido creadas.

Desde el  2005 hasta el 2007, el negocio de las  telecomunicaciones se ha incrementado, obteniendo el último año un crecimiento del 17.6%.

Pero, el ritmo de crecimiento de estas empresas  puede  afectarse, si los dueños de   estos negocios  no encuentran personal calificado para continuar.
Panamá  presenta limitaciones de personal con dominio del idioma inglés.

La mayoría de los que labora en los “call center” son jóvenes que culminaron un bachiller  en una escuela privada.

El 2005 fue el más importante para los “call center”, porque se contrataron unos 11 mil jóvenes.

El inglés criollo que se habla en Panamá tiene defectos en la pronunciación de las vocales, los diptongos, consonantes y acentos.

No obstante, en el país se habla al menos dos versiones de inglés.

Google noticias Panamá América

Para comentar debes registrarte y completar los datos generales.

Clasiguía
Clasiguía

Contenido Patrocinado

Empresas enfrentan el desafío de proteger su operación digital ante ciberamenazas y fallos tecnológicos

Transforman ideas en negocios sostenibles en Donoso

Clientes de Caja de Ahorros se beneficiarán de pagos digitales con Yappy

Últimas noticias

Muñoz dijo que seguirán defendiendo a los trabajadores honestos. Foto: Cortesía

Muñoz: 'Méndez se convierte en un vulgar prófugo internacional'

[Infografía] Políticas con las que Betserai Richards ha tenido incidentes

Franklin Archibold (izq.), Gabriel Rojas y Oscar Sevilla (der.) en la tercera etapa del Tour de Panamá. Foto: Fepaci

Franklin Archibold gana la tercera etapa y se mantiene líder del Tour de Panamá 2025

Saúl Méndez partió a Bolivia el sábado. Foto: Cortesía

Saúl Méndez abandona Bolivia; Panamá emite alerta roja

Ismael Díaz, muy de cerca de firma con León. Foto: Instagram

Ismael Díaz quiere aportar al Club León




Panamá América
  • Siguenos en:
  • videos
  • premium
  • e-papper
  • mis noticias
Buscar
Mapa del sitio
Clasificados
Publicidad
Grupo EPASA
Crítica
Día a Día
Mujer
Cine
Recetas
Impresos

Miembro de:

Miembro del PAL
Sociedad de prensa
Grupo EPASA

Todos los derechos reservados Editora Panamá América S.A. - Ciudad de Panamá - Panamá 2025.

Prohibida su reproducción total o parcial, sin autorización escrita de su titular.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información "aquí".